{IF(user_region="ru/495"){ }} {IF(user_region="ru/499"){ }}


Ирина Мастусова исполнительный директор Ассоциации анимационного кино 07 октября 2020г.
Мультфильмы и пандемия
Как живёт анимационная отрасль России во время пандемии? Как государство поддерживает мультипликаторов? И какие перспективы у отечественной продукции на внутреннем и внешнем рынке?

Алексей Ходорыч:

Всем привет, уважаемые зрители, сегодня в эфире снова программа «Классное детство» и я, ее ведущий, директор по детским проектам издательства «Открытые Системы» Алексей Ходорыч. Моя соведущая — директор по маркетингу «Открытых Систем» Полина Коротун. И сегодня у нас в гостях Ирина Мастусова — Ассоциация анимационного кино. Все мы любим мультфильмы с детства, и поскольку наша программа посвящена тому, как себя чувствует анимационная индустрия во время пандемии, с этого вопроса и начнем. Что происходит с анимацией в этот сложный для всего мира период?

Ирина Мастусова:

Хотелось бы обсудить как себя чувствует анимационная индустрия в принципе, а уже как она себя ведет в период пандемии в частности Мы все живем сейчас в очень непростое время, я бы даже сказала трагическое, и весь мир сталкивается с вызовами, на которые у людей нет ответа, государство не может их решить, перекрыты границы, и очень многие индустрии оказались в крайне сложной ситуации. Это в первую очередь касается сферы кино, остановлен процесс съемки. Вроде после первой волны эти вопросы начали решаться, и съемки начались, но кинопрокат, вторая часть киноиндустрии, так и не смог восстановиться. Был такой слоган «идем в кино», но люди еще не успели раскачаться и вернуться в кино, как Москву накрывает вторая волна, и всех призывают снова никуда не ходить. И очень многим индустриям приходится тяжело, очень многим направлениям, которые заняты производством детских товаров, не менее сложно.

На фоне проблем, с которыми сталкиваются другие отрасли, анимационная индустрия оказалась не в самом плохом состоянии, потому что мы очень быстро смогли перестроиться и перейти на удаленный режим работы, практически не потеряв скорости в качестве производства, и все запланированные объемы, которые были в графиках у студии, продолжают выпускать запланированный объем мультфильмов, это во-первых.

Во-вторых, с началом пандемии огромную популярность получили онлайн и стриминговые платформы, уже существующие перешли на новый уровень. Люди хотят смотреть программы онлайн и очень хотят смотреть мультфильмы, поэтому с точки зрения проката у нас тоже не было никакого проседания, не было никаких проблем, платформы требуют все больше и больше контента, старый лозунг «хлеба и зрелищ» никто не отменял. Поэтому анимация чувствует себя неплохо.

Проблемы у нас появятся на следующем шаге, они уже начали появляться, и связаны со сферами лицензирования, это один из важных источников заработка для анимационных студий, а именно выпуск продукции под тем или иным брендом с использованием образа того или иного персонажа. И в связи со сложностями в сфере производства товаров и с их реализацией, которая носит двоякий характер, во-первых, сами производства чуть-чуть свернуты, во-вторых, упала покупательская способность людей. И в этом смысле лицензионная продукция страдает в первую очередь, потому что она более качественная, чем продукты no name, но и стоит немного дороже, и на ней начинают экономить в первую очередь, хотя на товарах для детей экономят в последнюю очередь, то есть продукты питания и товары для детей — это святое.

Алексей Ходорыч:

Получается, что пандемия, наоборот, кому война, а кому и мать родна.

Ирина Мастусова:

Мы все в одной лодке, просто наша индустрия оказалась технологически готова к тому, чтобы принять эти вызовы. Причем если в 90-е годы, когда весь мир переходил на новые технологии производства мультфильмов, казалось, что мы никогда не догоним и не перегоним Запад, то сейчас наши мультфильмы вполне конкурентоспособны, качество на высоком уровне, хотя нам есть куда развиваться, и, безусловно, соревнование с Голливудом подстегивает наши амбиции.

Алексей Ходорыч:

По поводу доходов от анимации, производство не страдает, малая форма тоже не очень страдает, потому что показывают на стриминговых платформах, а тех производителей, кто выпускал полнометражные мультфильмы, тоже устраивает показ на платформах?

Ирина Мастусова:

Полнометражное кино выпускается у нас тоже последние годы, порядка 8-10 фильмов выходит ежегодно, и сейчас большая часть премьер отложена. Единственная премьера, которая состоялась в этом году с момента начала пандемии, это полнометражный фильм «Белка и Стрелка. Карибский кризис», месяц назад у нас была пресс-конференция в РИА-новостях, где анонсировали премьерный показ, но как видно по кассовым сборам, люди в кинотеатры не вернулись, и большая часть премьер отложена. Отложена премьера «Барбоскины на даче», которая так же, как и «Белка и Стрелка» должна была выйти в апреле, но «Белку и Стрелку» перенесли на осень и выпустили в прокат другие фильмы. В общем, достаточно разумно сделали, что отложили свои релизы.

Полина Коротун:

Ирина Геннадьевна, расскажите про Ассоциацию анимационного кино, что она делает, для чего она нужна и кому помогает.

Ирина Мастусова:

Ассоциация была создана в 2012 году, и ее появление знаменует начало индустриального этапа развития анимации в стране. Как известно, нашей анимации больше 100 лет, в 1912 году был выпущен первый мультфильм, посвященный жукам, «Страсти из мира жуков». И с тех пор Россия была одной из первых стран, которая эту технику освоила и выпустила первый мультфильм вслед за Францией, и с 2012 года Ассоциация существует как отдельная структура, объединяющая профессионалов в сфере анимационной индустрии.

Анимация — это очень долгосрочный, трудоемкий и финансово затратный инструмент, и становление этой индустрии продолжается до сих пор. Феномен нашей анимации заключается в том, что еще 20 лет назад индустрии еще не существовало. В 2012 году это были первые студии, которые объединились вместе, но уже меньше чем через 10 лет после ее организации мы видим, что организация объединяет больше 60 членов, у нас около 10 так называемых мэйджоров, то есть это крупные компании, которые наладили процесс индустриального производства, это компании, которые могут в год выпускать одновременно 2-3 полных метра и несколько десятков серий, несколько сериалов одновременно, причем необязательно одного бренда. Исключением тут является проект «Маша и Медведь», который выпускает не так много серий, но в силу того, что он уже попал в книгу рекордов Гиннесса, он по факту является нашим мэйджором и проектом, который проложил дорогу на Запад.

Пользуясь случаем, хочу и вашу организацию поздравить со вступлением в Ассоциацию, это произошло буквально на днях, и теперь все ресурсы — информационные, организационные — будут у вас в более близком доступе, хотя наша организация абсолютно открыта и объединяет в первую очередь производителей контента. У нас в Ассоциации и телеканалы, у нас 7 телеканалов, это одна из форм трансляции контента, для нас это важно, у нас и Youtube-канал есть, и лицензионное агентство, и образовательные организации, то есть мы небольшую вселенную в себе концентрируем.

Алексей Ходорыч:

Спасибо огромное за то, что взяли нас в свои ряды. Вы можете найти в интернете «ПониМашка». Мы представляем параллельно с «Открытыми Системами» анимационную студию «Пониматика», и у нас уже вышло 3 серии мультфильма, скоро будет четвертая, где будет очень крутая песня, ждем не дождемся, когда все это появится, чтобы всем хвастаться, вставить себе в Facebook, получать поздравления.

Ирина Мастусова:

Но полноценной студией вы станете только тогда, когда создадите сезон в 52 серии либо как минимум полсезона 26, потому что вы видите, насколько сейчас перегружен мир контентом, и для того чтобы ваш проект стал известен и популярен, вам нужно обеспечить ротацию на всех ресурсах. Раньше телевидение было единственным каналом, поэтому все проекты начинались со «Спокойной ночи». Сейчас есть масса других возможностей продвинуть свой проект, но интернет одна большая помойка, то есть нужно прикладывать специальные усилия, для того чтобы проект стал заметен.

Алексей Ходорыч:

Ирина Геннадьевна, Вы сказали, что контента уже очень много, огромная конкуренция. А есть какие-то исследования, которые показывают, что российские дети, их родители отдают предпочтение отечественному продукту или это только в дальнейшем?

Ирина Мастусова:

Это вопрос, не имеющий отношения к исследованиям, он имеет отношение к реальности, а реальность такова, что больше чем на половину, раньше вообще 90 процентов эфира заполняли зарубежные мультфильмы. И первой задачей нашей организации была необходимость работать над созданием такого объема контента, чтобы он смог потихоньку вытеснять иностранный. Тут же дело не в протекционистских мерах, тут бесполезно и неправильно запрещать, просто нужно иметь свой собственный контент, свое собственное количество мультфильмов в таком объеме, чтобы они без всякого насилия и без особой конкуренции смогли заместить иностранные мультфильмы, а этого можно достигнуть только созданием мультфильмов наших собственных, российских, и достойного качества.

Полина Коротун:

За последнее пятилетие появилось такое количество российских персонажей, и они не только стали известны у нас, но потихоньку становятся известными на Западе. Кого знают там, помимо Маши, и кто двигается и на какие рынки, где есть потенциал?

Ирина Мастусова:

Качественный скачок мы получили 3 года назад, у нас состоялась очень важная встреча с Президентом нашей страны, куда были приглашены продюсеры анимационных студий, и там мы рассказывали о проблемах индустрии. После этой встречи был дан старт очень сильным, очень важным институциональным, инфраструктурным изменениям в отрасли, то есть был введен льготный налог, нас приравняли к сфере IT, был запущен анимационный Технопарк на базе киностудии «Союзмультфильм», начали разрабатываться профессиональные стандарты, без которых невозможно образование. И мы выяснили, что за эти три года у нас объем выпускаемой анимации увеличился на треть, и это революционный скачок, потому что все последние годы мы выпускали 60-70 часов анимации, это кажется совсем немного, но для индустрии, которой 10 лет назад вообще не существовало, это феноменальная история успеха.

Алексей Ходорыч:

Если сравнить с СССР, сколько выпускалось часов?

Ирина Мастусова:

В СССР не было индустрии, была одна киностудия «Союзмультфильм», которая работала по принципу мастерской, мануфактуры, был мастер, вокруг него были ученики и сотрудники, которые все вместе создавали один проект, один мультфильм. Не знаю, были ли у них планы по выпуску мультфильмов, но эта мануфактура работала на достаточно высоком уровне и, как известно, выпускала мультфильмы такого качества, что некоторые из них, как «Сказка сказок» Юрия Борисовича Норштейна получила звание лучшего мультфильма всех времен и народов. Наша советская анимация была очень высокого уровня, очень высокого качества, но это была не индустрия, она вся была авторской. Мы имеем наследие, мы имеем отличную авторскую анимацию, которая продолжает завоевывать призы и получает международные награды на всевозможных фестивалях и смотрах. С другой стороны, эти мастера задают планку качества и помогают воспитывать и подтягивать новое поколение аниматоров.

Алексей Ходорыч:

Я не знаю ни одного человека, которому бы нравились кукольные мультфильмы. Хорошо, что их сейчас не производят.

Ирина Мастусова:

Чуть-чуть производят, и «Союзмультфильм» стал такой площадкой, которая продолжает работать в традиционных техниках. Гениальная совершенно «Гофманиада», я очень советую, это полнометражный фильм, который Станислав Соколов создавал 19 лет, и только два года назад он был собран и выпущен по эскизам Шемякина, совершенно фантастические авторские куклы и очень красивый мультфильм. Также авторские мультфильмы выходят, выполненные в кукольной технике, «Варежка» — один из шедевров. А «Чебурашка»?

Алексей Ходорыч:

Да, я его любил, и получается, всю жизнь ошибался.

Полина Коротун:

Ты просто помнишь монолог Гришковца, где он говорил, что ты ждешь программку, подчеркиваешь мультфильм, включаешь, а он кукольный. И когда нам было по 7-8 лет, нам не хотелось уже смотреть «Варежку», хотелось смотреть «Ну, погоди!», а показывали не всегда. Кстати, в музее «Союзмультфильм», который можно сейчас посетить, есть очень красивые эскизы, та же Варежка, как ее снимали, очень интересно.

Алексей Ходорыч:

Мы обычно на программе рассказываем про наши издания.

Полина Коротун:

«ПониМашка» — это не только мультфильм, с которым мы вошли в Ассоциацию, но изначально это издание для детей, журнал, в данный момент он ежемесячный, и это замечательный персонаж — пони по имени Маша и ее приключения. Свежий номер журнала в продаже будет до ноября, его можно найти в рознице, можно подписаться. В этот раз «ПониМашка» путешествует по миру сказок, и это хороший повод вспомнить все наши сказки из детства: и «Колобка», и «Репку», и «Волка и семеро козлят», а заодно еще порешать ребусы и кроссворды, загадки, пораскрашивать, в общем все то, что можно делать с ребенком от 3 до 7 лет, а у кого дети постарше, тем «Классный журнал».

Алексей Ходорыч:

Новый номер «Классного журнала» посвящен той проблеме, с которой столкнулся весь наш мир, — вирусам. Тут есть и новости, и анекдоты, и комиксы, не про вирусы, но большая часть журнала посвящена вирусам, я лично с большим интересом всегда читаю, хоть и причастен к его изданию. Здесь про то, кто такие вирусы, как они переносятся, как от них можно защищаться, про историю масок, есть и детектив. Если вас смущает тема вирусов, я вас уверяю, что купив этот журнал, вы точно не пожалеете. Я всех призываю уважать других людей и носить маски в общественных местах. Я уже второй день подряд спорю в Facebook, я спросил у аудитории почему вы едете в метро без масок, и началась такая склока. Почему-то многие антимасочники считают, что маски для защиты тех, кто эти маски носят. На самом деле, маски для защиты от дыхания человека, который, возможно, болен, а поскольку болезнь проявляется не сразу, то если вы не носите маски, вы способствуете заболеванию других людей. И часто говорят, что маска не спасает на 100 процентов, и я всегда привожу пример каски в бою. Как известно, каска от прямого попадания никогда не спасает, любая пуля каску пробьет, но от какой-то части осколков она спасает, так что прошу вас, носите маски.

Расскажите, что вы написали Владимиру Владимировичу и как сейчас государство поддерживает индустрию и какие существуют организации, куда можно обратиться за поддержкой?

Ирина Мастусова:

Я еще не ответила на предыдущий вопрос о продвижении на международные рынки. Мы двигаемся синхронно со всем миром, и наша индустрия начала развиваться так интенсивно в то же время, в какое начала развиваться анимационная индустрия в других странах, особенно в Юго-Восточной Азии, где 20 лет назад этой индустрии не было вообще. Но в отличие от нашей страны у них не было истории. Южная Корея и Китай фактически начали с нуля, и благодаря беспрецедентным формам поддержки государства эти индустрии, не имея вообще никаких традиций в этой сфере, совершили гигантский скачок в своем развитии, то есть по сравнению с Кореей у нас очень слабо развита отрасль, у них порядка 400-500 студий существует, а у нас от силы 60, включая авторские студии, которые по 1-2 мультфильма в год производят. Я уже не говорю о Китае, где ежегодно производится 100 000 минут анимации, что для нас тоже абсолютно не сопоставимые цифры, не все из этого можно назвать анимацией, и почти ничего не выходит на международный рынок, но на локальном рынке вполне себе потребляется.

И в этой ситуации возрастающей конкуренции повышение качества, появление все новых и новых брендов, все новых и новых проектов, стран-игроков для нас критически важна поддержка государства. И тут нужно начать с самого начала и сказать, что если бы не поддержка государства, начиная с самых тяжелых перестроечных лет, анимация бы у нас перестала существовать как явление культуры и как отрасль не сформировалась бы. Поэтому государство ежегодно поддерживает производство, это главный и непрекращающийся источник поддержки, форма поддержки, которая позволяет держаться на плаву авторским студиям, и это дает существенную поддержку индустриальным, практически все получают субсидии на производство, в том числе среди индустриальных студий. У нас существует два института, которые этим занимаются, это Министерство культуры и Фонд кино. Фонд кино поддерживает полнометражные фильмы.

И нужно сказать еще об одном беспрецедентном шаге со стороны государства — в прошлом году был выделен миллиард на поддержку производства уникальных авторских анимационных фильмов и детского семейного кино. Сейчас этот конкурс уже объявлен во второй раз, в прошлом году не все деньги были распределены, потому что первый раз был объявлен конкурс и очень аккуратно с ним работали, и через несколько лет мы начнем постигать плоды такой поддержки, потому что в сфере детского семейного кино дела обстоят еще хуже, чем в анимации. Вообще тема работы с детством, с детьми — это специальная забота государства, и оно свои обязательства чем дальше, тем больше выполняет.

Также государство распределяет субсидии. В этом году первый раз распределена первая партия субсидий на поддержку, на адаптацию проектов за рубежом, то есть когда фильм выходит на международный рынок, он должен быть дублирован, он должен быть частично переработан с учетом местных культурных кодов и традиций, озвучивать его должны местные звезды, то есть масса параметров должна быть отработана, прежде чем фильм, мультфильм выходит на международный рынок. И субсидии на адаптацию проектов для зарубежных рынков и на маркетинговое сопровождение начали распространяться. Мы много лет работали над этим проектом и очень рады, что он начал реализовываться.

Не менее важной для нас является субсидия на возврат затрат иностранным производителям, которые снимали свой проект здесь, то есть для анимации эта субсидия тоже имеет место быть и важна, хотя изначально это начиналось как поддержка кинопроизводства, это широко распространенная мера почти во всех странах, и наша страна тоже начала работу в этом отношении. Я надеюсь, что со следующего года эта субсидия тоже будет работать, любые формы поддержки со стороны государства очень укрепляют индустрию и помогают нам быть конкурентоспособными, потому что это очень долгоиграющий и финансово затратный процесс.

Полина Коротун:

Я хочу спросить про фестивали. Что происходит у нас, что делается за рубежом и что там интересного? Мы были на последнем оффлайн-мероприятии, на Суздальском фестивале, после этого нас всех посадили на карантин, потом все перешло в онлайн. Хочется еще фестивалей, мероприятий, показывать, встречаться, общаться.

Ирина Мастусова:

Мы шутим о том, что анимационный фестиваль в Суздале — это было последнее оффлайн-мероприятие в Европе, и когда мы там были и каждый день получали страшные сведения о том, что происходит, это была середина марта, в Европе, некоторый страх присутствовал, но мы еще не знали, что нас ждет впереди. За это время отменились почти все фестивали, у меня отменился анимационный фестиваль в Артеке, международный фестиваль «Крок», оператором которого является Ассоциация анимационного кино, он международный и каждый год проходит на корабле, и люди нуждаются в общении. Но мы ухитряемся перестраиваться, и взамен приходят прекрасные онлайн-проекты.

Есть наш самый главный анимационный фестиваль в Европе, он же рынок, в Анси, и мы в этом году проводили бизнес-миссию онлайн, были оператором. Сейчас хочется говорить, что это было очень забавно, но тогда было довольно тяжело общаться с французами, которые свой существующий сайт пытались наладить на новый лад, и у них это очень плохо получалось, они периодически уходили в глухое молчание, но справились, провели.

Я хочу отметить проект, который был в кратчайшие сроки запущен и проведен, Key Buyers Event, это индустриальное мероприятие для кино- и анимационной индустрии нашей страны, организованное Роскино, которое было собрано буквально с нуля, но именно из-за этого оно структурно онлайн получилось очень гармоничным, логичным, выверенным и удобным для работы, в отличие от всех других мероприятий типа MIPJunior, где сажают новые формы на старые рельсы. Это достаточно сложно для восприятия и не очень хорошо работает. Но сейчас начался MIPCOM онлайн.

Очень хорошо сориентировался Большой фестиваль мультфильмов, они летом провели онлайн-фестиваль и там можно было посмотреть массу мультфильмов и послушать программы по образованию, мастер-классы посмотреть, то есть ребята хорошо отработали. У них скоро будет традиционный <ольшой фестиваль мультфильмов, проводящийся в Международный день анимации.

Алексей Ходорыч:

Список фестивалей есть на сайте Ассоциации, и любой, кто этим интересуется, может туда заходить, выбирать, участвовать.

Ирина Мастусова:

Я бы не сказала, что у нас есть списки фестивалей, потому что фестивалей не так уж и много, они штучные. Все, кто этим интересуется, про это знают. Но все анонсы мы выпускаем.

Алексей Ходорыч:

На днях был объявлен конкурс Минкульта на авторскую анимацию. Авторская — это что-то для самовыражения, это штучное. Но возникает нюанс — если студия только начинает работу, если у нее мало мультфильмов, это тоже авторская, и каковы критерии для отсева тех, кто обращается за этой поддержкой?

Ирина Мастусова:

Индустриальная анимация отличается объемом. Если вы можете наладить конвейер по выпуску 2, 3, 4, 5 серий в месяц, хотя в Китае производят и 100, то вы можете начинать считаться индустриальной студией. Но ответ на вопрос авторский ваш мультфильм или индустриальный вы можете дать только сами. Вы должны сказать, какие у вас планы относительно этого проекта, это будет единичный мультфильм или вы собираетесь создать из него вселенную бренда, это будет полноценный проект с мерчендайзингом, с работой над персонажами, с выпуском продукции, связанной с этим героем и тем миром, в который он погружен, то есть ответ зависит только от вас.

Алексей Ходорыч:

В описании указано, что и сериалы принимаются, но авторские, и тогда нужно пообщаться с Минкультом, чтобы понять.

Ирина Мастусова:

Для авторского фильма увеличили стоимость минуты на производство до 300 тысяч рублей, это большая поддержка для авторов, потому что у них, как правило, нет источников финансирования, которые вы тоже должны обязательно показать, это неотъемлемое условие при подаче документов, так у них немножко расширяются возможности для творческой работы.

Алексей Ходорыч:

Что будет основным источником доходов анимации в ближайшем будущем? Когда я был в Суздале, видел сотни молодых аниматоров, индустрия активно развивается, а доходы не очевидны. Это значит, что всегда это будет за счет меценатов?

Ирина Мастусова:

Авторская анимация будет хорошо себя чувствовать, если у нее появятся меценаты и спонсоры, но это очень сложный вопрос, и обычно таким является государство для авторской анимации. Если не шутить по этому поводу, то за последние годы нашу индустрию наконец заметили крупные инвесторы, и это говорит о том, что она действительно становится на ноги, что она перестает быть зависимой только от государства, хотя без государства мы не выживем. И такие проекты, как проект Кинопоиск Яндекса со Смешариками или альянс Союзмультфильма со Сбербанком говорят об очень положительной тенденции, что с анимацией начинают работать внешние инвесторы. Значит, что у нас появляется еще одна точка опоры, а дальше это уже талант и мастерство продюсера доказать, что твой проект достойный. У нашей индустрии большое будущее, и появляется все больше продюсеров, которые умеют работать с брендами, потому что самое главное — все-таки ты должен создать этот бренд, упаковать его и так его продавать, чтобы он стал интересным другим, это самое главное.

Раньше у нас были большие сложности с обучением, поэтому студии сами у себя заводили обучающие курсы, это делали и Смешарики в студии компьютерной анимации в Воронеже, целый университет работает с ними, есть свои курсы аниматоров на «Союзмультфильме». Сейчас ситуация меняется все больше. Вчера я была в Высшей школе экономики, где магистранты показывали свои исследовательские проекты в сфере анимации, они изучали анимационные студии. Появляется очень много разных курсов, открываются филиалы Технопарка в разных городах, в университетах запускаются курсы анимации по всей стране, от Калининграда до Хабаровска, и мы видим очень большой рост интереса к анимации, это не может не радовать. У нас большие перспективы.

Алексей Ходорыч:

Когда люди говорят, что советские мультфильмы более добрые, это больше миф, потому что есть и западные очень добрые, или все-таки наши мультфильмы имеют какую-то особенность, определенную духовность?

Ирина Мастусова:

Мы же говорим изнутри нашего менталитета, поэтому наши мультфильмы нам близки и дороги, лично я их считаю добрыми и прекрасными, но современная анимация так же разнообразна, как и наш весь окружающий мир.

Алексей Ходорыч:

Спасибо огромное, что уделили время, очень интересно, желаю успеха Ассоциации анимационного кино. До новых встреч